“好歌在民间,人民需要好歌,人民也会给我们好歌。”词作家杨启舫感触颇深地说。他这次采风来到山东省临沂市,那里是《沂蒙山小调》的诞生地。他创作的歌曲《山高水长》,名字就来源于“蒙山高,沂水长”;歌词“你奋力推着的小车,装下新中国的重量”,灵感源于他在当地博物馆看到的雕像。“好歌就在那里,一定要去采风才能得到。”杨启舫说。
有观众将影片与奥斯卡最佳影片《海边的曼彻斯特》作对比,认为“电影很有诗意,视听很棒,不同于以往的犯罪片,整体很平静,内心充满挣扎撕扯感”。“精致唯美的视野里是主人公压抑表情和沉重的身影,大自然的绝美环境里隐蔽着一个潜逃的杀人犯。这种强烈的冲击感,把一个犯罪悬疑故事以文艺片的方式呈现出来,令人回味无穷”,喜爱这部影片的观众对影片大为推崇。原著的书迷在看过影片后也表示“改编成电影依旧是文艺悬疑风,不是打打杀杀视觉效果刺激那一挂,是类似于《杀人回忆》那种剧情悬疑片”。而这位观众的好评则更有代表性,“一部关于赎罪与原谅的电影,电影有大量内心的独白、深山袅袅山雾、茫茫白雪来体现人物的孤独与无奈,一个意外打破黑与白、善与恶的界限,主创团队实力不凡”。
既要在芭蕾舞上做文章,也要在中国味道和中国语汇上花工夫,但又不能是“两张皮”,怎么办?主创团队采用了“抽离—进入—再抽离”的叙述方式,避开叙事的束缚和演绎的窠臼,让芭蕾在情感、情绪的无限空间中自由表达,既富有西方芭蕾色彩又兼具中国意韵审美。
说到“加戏”,史航曾在活动中拿出一些小时候的照片。他说这些看似随意的照片其实都是摆拍。
·本次联合备忘录的日本方面为由日本电视台、电影公司以及出版社组成的“创作物海外流通促进机构(CODA)”,中国方面是中国版权协会,备忘录中指出,基于双方提供的版权侵害情报展开对策活动,促进日中创作无的正规流通。
之前以为他只擅长演农村题材的电视剧,但通过他在这部剧中的表现,发现他扮演这种年代剧中的角色也非常不错。