看过片后,许多观众对电影中的中文台词印象深刻,力赞台词“生动自然”“特别口语化”。电影中的中文台词,不少都是吴京的“现挂”。现场,谈到和吴京合作的体验,本·维特利导演表示,“吴京每天有太多创意,都是为了让这部影片越来越好,我要做的就是跟上他为影片带来的创意的节奏”。
这种话题的关注,很大程度上,在于本身当下都市剧市场的受众仍以女性观众为主,随着女性得到更多机会的时候,她们也逐渐有更多表现的可能性。
前些年,“死亡芭比粉”这个词非常流行,通常是指亮粉色的化妆品或服装,由于饱和度比较高,而容易“显黑”“显胖”,不受女性的喜爱。
此次,北京国际电影节邀请孙怡担任志愿者推广大使,以奋发的活力面貌,与爱电影的人相聚会面,为一部部好电影贡献自己的光与热。
且不说《东邪西毒》《一代宗师》,直接采用武侠片的类型模式,就说《重庆森林》一片,就暗含了警匪动作的元素,林青霞饰演的杀手,映照着吴宇森江湖片的影子。《堕落天使》同样如此,只不过表现方式更为极端夸张而已。
其实“百合剧”也就是我们日常中经常提到的“双女主剧”,和耽美小说改编的双男主影视剧不同,双女主剧的IP源头大多为一般向小说,即原著中并未点明女性角色间的爱情关系。但由于主线重点并非男女爱情,并不妨碍观众对女性角色“百合”关系的想象,因而这些双女主影视剧仍被冠以“百合剧”称号进行讨论。像早些时候的《七月与安生》、《流金岁月》、《当家主母》、《传家》等都是这类双女主剧。“百合剧”的兴起,实际上是互联网女性主义崛起的趋势下,在影视剧维度对女性用户需求的一次新的挖掘,也是视频平台和影视剧行业对新垂类的探索和对上游IP的开源。